Feliz Ao Nuevo 2017

 

27. – 29. juni: JUMP and BIKE begyndte med 35 ryttere fra BAW i Niebüll, hvor tunge skyer ikke kunne dække for de glæde og spænding, som lærere og elever havde inden starten. BAW havde dækket flot op til os, og vi tog afsted efter en dejlig morgensmad. Ude på ruten var stemningen høj og og med et tempo, som alle kunne være med til.

P1100597 JUMP på vejen

VI besøgte Achtrup Stuben og fik en orientering af Hr. Jörg Windheuser, der ejer stedet. Landevejsrestauranten er med i JUMP som praktik virksomhed. Efter en kort rundvisning, gik turen videre mod St. Jyndevad på den danske side af grænsen, hvor første overnatning skulle finde sted.

P1100625  Landegrænse fællesfoto

Torsdag morgen fik vi besøg af Julie fra DR P4 Syd, der sendte direkte fra St. Jyndevad, hvor et par elever kom i radioen og fortalte om deres oplevelser. Det var Mandy fra Niebull og Kasper fra Multicenter Syd.

Felt på tur  P1100718

Efter oprydning og morgenmad gik turen mod Kruså og Interreg kontoret. Her blev vi flot modtaget af Charlotte Steffen, der er leder og hele personalet. Vi fik lidt snacks, en god snak om projektet og Charlotte og Christine sagde tak for vores besøg.

P1100870  JUMP fra ryggen

Målet var Bov Produktionsskole, der er en afdeling af Røde Kro Produktionsskole. Musikken begyndte lige i det øjeblik, rytteren kom ind på gårdspladsen, og det var helt fanstastisk! Ikke alene gav den den hele armen, hvilket de sandelig kunne, men også køkkenholdet fra BQL havde lækkerier på grillen og elever og personale fra Bov deltog til fulde!

P1100875  P1100910

De tunge skyer var der stadig, men regnen kom først en time efter at arrangementet sluttede, så telte og cykler blev slet ikke våde! Vi siger tak til elever, lærere, hjælpere, virksomheder, musikere, ledere, Interreg personale og alle andre, der bidrog til at gøre dette event så dejligt, livsbekræftende og ikke mindst særdeles mindeværdigt. Uden jer var det aldrig blevet så godt og så fantastisk!

Olivers cykel reklame 1

Vi vil så vidt muligt holde dig opdateret på siden.

20. – 21. juni: 7 elever og 2 lærere tog til BAW på en forlænget inspirationstur, for denne gang blev vi natten over i Niebüll, for at tage til Risum Børnehave dagen efter.
Hjemmefra havde eleverne medbragt diverse pap og papiraffald, naturligvis rengjort, så de sammen med børnene kunne lave robotskrald. Navnet hentyder til at lave sjove figurere, robotter, ud af affaldsmaterialer. Og at kunne lage med dem bagefter.
Se fotos, så du kan danne dig et indtryk at begivenheden. Legen styrker børnenes kreative sans og fantasi. Det er godt for dem, for eleverne og for børnehaven.
Der var også guldgraveri i sandkassen. Meget blev gemt der og meget blev fundet af børnene igen. 5 stykker guld kunne veksles med en lille pose slik.
Det blev en sjov dag for alle og i samarbejde med børnehavens leder, Dorte, besluttede vi at komme tilbage senere på året og udvidde aktiviteterne lidt mere. Hvad der vil være, der skal eleverne hjem og finde på.
Vi efterlod en elev, Louise, der. Hun bliver og arbejder i børnehaven i to dage mere for at prøve jobbet af. Måske bliver hun en god uddannet pædagog gennem denne oplevelse senere hen.

DSCN2491   DSCN2512

8. – 9. juni: Ledermøde på Roskilde Universitet.

Alle ledere var samlet i Roskilde til det første fælles ledermøde i projekt JUMP. Vi var glade for, at alle kunne komme og vi brugte dagen på at få vendt hele projektet, dels hvad vi har udrettet og dels hvad vi gerne vil udrette i resten af perioden. Der var stor spørgelyst og også tilfredshed med projektets styring, både for elever og for personale. Det gode partnerskab blev fremhævet og den gode stemning, der hersker i JUMP, er ganske unik.

IMG_1553  IMG_1557  Peters afsked 20170608_205826

Dagen efter var alle samlet på Klemmenstrupgård i Køge, dels for at se skolen og dels for at afholde styregruppemøde. Vi benyttede også dagen til at tage afsked med Peter Militz, BQL, der går på pension 1. juli. Peter har fungeret som leadpartner i projekt JUMP og har stor erfaring med al internationalt arbejde indenfor produktionsskoler. Vi kommer til at savne denne stærke kapacitet!

29. maj – 1. juni: Endnu en suveræn Future Camp for elever har fundet sted i det østfynske landskab på Bøsøre Strand. Det var den tredje i rækken, og vi var 17 elever og 7 undervisere fra begge lande, samt deltager fra universiteterne. Og det blev endnu engang en uforglemmelig oplevelse. Der var godt humør og ivrige elever alle vegne, som gav sig udtryk i, at alle deltog i alle aktiviteter. Temaet var “det gode liv og arbejde i regionen” på den teoretiske side og der kunne vælges mellem 3 værksteder i det praktiske, Byg en cykel, sammenspil i musik og kreative frisurer.

        IMG_1545

flere billeder

Eleverne kom omkring alt for at kunne bygge en cykel, og den blev faktisk ganske flot, hvilket kan ses her på billedet. På musiksiden blev der sunget og spillet for alle onsdag aften. Og frisørværkstedet fremviste deres flotte arbejder og gennemgik al den teoretiske læring, der skal til for at kunne lave sådan noget.

Vi fik “icebreaket”, der blev snakket og der blev grinet. Der var en dejlig tur til Svendborg, der var nogle unge, der viste os kunsten i at stå på skateboard, der blev malet en flot musikplakat, der blev udvekslet tanker og ideer, der blev udfordret nogle kulturforskelle, der blev sunget og endda danset, der var hygge ved lejrbålet på stranden og der var nogle i vandet. Alt det her er bare udpluk af, hvad en Future Camp også er. Ikke kun læring men alt muligt andet også. Næste Future Camp for elever finder sted til oktober, sandsynligvis også på Bøsøre Strand.

10. maj: Introduktionstur til BAW.

6 elever og én lærer tog onsdag tidlig morgen afsted til en introduktionstur til BAW, Formålet var, at give eleverne en fornemmelse af hvordan det er at arbejde på en tysk produktionsskole, eller een som ligner, for tyskerne har jo ikke de samme slags produktionsskoler, som i Danmark.

20170510_134952

 

 

 

 

 

 

flere billeder

Vi blev modtaget  af 4 venlige, men generte drenge i forhallen hos BAW og efter velkomsten gik vi ovenpå for at snakke lidt om JUMP og mulighederne her,for både danske og tyske elever. Da flere elever ikke kunne hverken engelsk eller dansk/tysk, var der i starten meget tavshed. Det kan være svært at give sig til at tale, når man ikke føler, at man kan snakke rigtigt. Men vi fik da vendt lidt sammen og ved fælles hjælp fik vi gjort hinanden mere forståeligt og det hjalp lidt på snakketøjet.

Frokost stor Helge dejlige køkken som sædvanlig for og menuen var fisk på to måder: en kogt og en bagt. De danske elever var vilde med maden og det blev kun bedre af, at der også var dessert.

To drenge, Janne og Pay, var guider på rundvisningen på skolen. Vi så malerværkstedet, smede, træ og husholdning. Jo, tyskerne har husholdning på skemaet og der gav først smil hos danskerne, men lidt eftertanke gjorde, at det ikke var så slemt.

Vi tog afsked med BAW omkring kl. 14.00 og kørte en tur gennem byen inden vi satte kursen nordpå og trætte ankom vi til Køge station omkring kl 18.30, hvor toget ventede på eleverne. Tak til BAW for en god oplevelse!

 

3.- 5 maj: Future Camp for personale.

Vi har været på den anden Future Camp i rækken for personale. Igen var det på Bøsøre Strand, som vi kendte fra sidste år og igen var det universiteterne, der stod for programmet. Vi var omkring 20 deltagere og vi havde besøg af en repræsentant fra Dansk Cyklist Turisme, fordi vi ville lave en event til sommer omkring at cykle. Langs grænsen mellem danmark og Tyskland er der etableret en cykelrute  - “Die Grenzroute” – der går fra Højer i vest til Flensborg Fjord i øst. Den tur vil vi gerne prøve af sammen med vore elever, og netop fordi turen går over grænsen flere gang undervejs, s var det oplagt for JUMP at bruge denne mulighed her, dels for at reklamere for projektet og dels for at skabe opmærksomhed i begge lande om vore unge og deres udfordringer.

20170503_134940

Resultatet blev, at vi tager en del af turen sidst i juni og et udvalg arbejder videre med planlægningen. Der blev også tid til at snakke om nye event og idéer, som kan præge JUMP resten af projekttiden. Flere tanker blev udviklet og også her fik vi nedsat nogle arbejdsgrupper, der kommer med konkrete forslag til disse aktiviteter fremover.

20170503_134948

Kendetegnet ved denne Camp var, at vi kendte hinanden. Selvom der var et par nye ansigter, så brugte vi ikke meget tid på at lære hinanden at kende, for det var overstået. Derfor kunne vi gå igang relativt hurtigt og det gav pote! Vi fik meget arbejde gjort og derfor kan vi sige, at det var en super Camp, som vi havde her i maj 2017!

20170504_092315     flere billeder

27. marts – 7. april: Svend i 2 ugers praktik hos CVJM i Lübeck.

Svend har været i praktik på et skolekøkken for virksomheden CVJM i Lübeck. Selvom der ikke var de store udfordringer i madlavningen for en dygtig mand som Svend, så fik han stor mulighed for at tilegne sig sproget og samtidig meget kultur i den gamle hansestad Lübeck. Det blev til 12 gode dage i det nordtyske og Svend fik mange nye og gode kontakter med sig hjem. Nicole fra BQL tog sig af Svend under opholdet. Herunder ses Svend med sin køkkenleder Steffen Bensch.

20170407_120714  flere billeder

21. – 23. marts: Besøg Dronning Margrethe!

Endnu før vores tur mod Køge var startet, var det klart, at Mandy og Shaleen ville arbejde på ReDesign værkstedet, og Pia og Patricia ville arbejde i gartneriet. Vi var så heldige, at Mandy og Pia kunne støtte deres kammerater i sproget, fordi de to piger kan tale og forstå begge sprog. Shaleen og Mandy arbejdede på et fælles projekt, hvor de var med til at male et stort billede, der skulle sættes op i receptionen på Klemmenstrupgård. Vi så allesammen det fine arbejde, lige inden vi skulle rejse hjem. Pia og Patricia arbejdede med blomsteropsætninger, var meget glade for at være på det værksted og blev godt integreret.

IMG_0317   flere billeder

På opholdets andendag var vi på tur til København sammen med 2 danske elever, og det gjorde dybt indtryk på de elever, som ikke kendte Danmark og aldrig har været i København før. Foran Amalienborg, Dronningens slot i byen, viste flaget, at hun var hjemme. Hvis du kommer der, så vær sikker på at holde en god afstand til vagten! Shaleen gjorde det ihvertfald! Vi spiste til aften på en lille retaurant i Fiolstræde og herefter sagde vi tak til alle deltagere for deres gæstfrihed og en dejlig tid i Køge.

9. marts: Vi fik besøg af elever fra BAW i Niebüll til en inspirationstur.

Ved samme lejlighed fik elever en introduktion og præsentation af den nye JUMP app, som vi håber, kan bruges af alle i slutningen af marts.  Udover elever fra BAW, var der også nogle studerende med fra Flensborg Universitet; de fik så mulighed for at møde studerende fra RUC, der også deltog i Jump app præsentationen, så pludselig var vi rigtig meget internationale den torsdag.

Gartneri 3   flere billeder

Det blev til en særdeles spændende dag. Både danske og tyske elever deltog med kommentarer og idéer til app’en. Efter dette gik vi på rundvisning og fik set alle værksteder. Tanken var, at de tyske elever kunne danne sig et indtryk og vælge hvilke værksteder, de gerne vil arbejde på, hvis de deltager i næste skridt, 3 til 5 dages værkstedsophold, der finder sted om 2 uger.

Efter nogle gode, men hurtige timer, tog vi afsked på torvet i Køge centrum, hvor vi fik vist lidt af byen og stemningen her. Tak for et godt besøg og nogle dejlige timer sammen.

1. februar: Klemmenstrupgård tog på inspirationstur til BAW i Niebüll – den første tur i 2017.

Denne gang have vi elever fra STU med. STU betyder Særligt Tilrettelagt Undervisning og formålet var, at give eleverne en fornemmelse af  hvad det vil sige at være og arbejde på en tysk skole. Vi blev vist rundt på næsten alle værksteder og fik som sædvanligt noget dejligt at spise i fra Helge’s køkken. Eleverne på BAW havde gjort rigtigt meget for at vise deres skole og de var et flot stykke arbejde. Bl.a. havde de lavet en interaktiv tavle, hvor der var noget ting og begreber sat på. Tavlen virker ved, at man trykker på en knap og så oplæses navnet på den pågældende ting. Man kan selv indtale nyt, så tavlen kan hele tiden opdateres og gøres målrettet, til hvilket formål, man nu ønsker at bruge den. Ganske smart. Du kan se Tobias vise tavlen frem herunder til højre.

IMG_7898

Så havde den tyske elever lavet en præsentation af deres skole, som de viste frem og også oversat. der var en tysk pige, der kunne begge sprog og det var en stor hjælp til de danske elever. Også da vi gik skolen rundt for at høre om deres værksteder.

IMG_7903

Besøget blev afsluttet med en kort byvandring gennem den centrale Niebüll. Vejret var ikke helt med os, der var ganske koldt og trætheden begyndte at melde sig rundt omkring. Så vi satte kursen mod Klemmenstrupgård omkring kl. 16, godt fyldt op af gode indtryk og en dejlig tur.

IMG_7915

 26. januar: På VUC i Næstved havde Interreg inviteret til netværksmøde for projekter i prioritet 3. Det blev til en ganske spændende dag i det sydsjællandske, hvor projekterne fik lejlighed til dels at vis, hvem de er og dels til at finde fællesnævnere i projektarbejdet. For JUMP blev det til en rigtig god dag, for vi fandt flere projekter, som dels kunne støtte os i det nuværende arbejde og dels bane veje for det videre aktiviteter, også efter projektperiodens ophør. Og det er meget vigtig for os. Vi vil gerne skabe de nødvendige rammer for, at skoler og virksomheder har de bedste betingelser for at kunne fortsætte og videreudvikle de skabte modeller efter JUMP’s ophør. Vi har aftalt, at vi vil mødes igen senere på året og se på, hvordan vi reelt kan bruge hinanden. Flere af projekterne var slet ikke kommet rigtigt i gang endnu, og det skal der lige være tid til.

5. januar: Arbejdspakke 2 (WP2) møde på Klemmenstrupgård. Vi tog fat på det nye år med et møde omkring vores presse og offentlighedsarbejde. Udover det almindelige informationsarbejde gennem presse, foredrag og aktiviteter vil JUMP  i 2017 bl.a. præsentere en særlig JUMP app til alle tre mobilplatforme (IOS, Android og Windows). Vi arbejder på, at app’en skal være klar til marts og kunne vise mere information omkring tidligere og kommende aktiviteter, kunne hjælpe med oversættelser og være et bindeled mellem virksomhed, elev og skole.